標籤彙整: AI

2025 / 6 / 26

ChatGPT 怎麼幫你寫論文?最新趨勢介紹

 

 

 

 

作者:蔡依橙

 

AI 可以是很棒的論文助手,前提是你知道怎麼判斷對錯、怎麼修正。

 

也就是說,他可以一秒幫你噴出一整段文字,但你要有能力判斷:這段內容寫得對不對?(這個我們的課堂都會教)

 

閱讀更多 »

2025 / 6 / 24

AI 持續在進化,使用者也要跟著進化!

 

 

 

 

 

作者:蔡依橙

 

這個端午連假,我也在寫論文。

 

最近因為 ChatGPT 又更聰明了一些,連我這種寫了 60+ 篇 SCI 的人,寫作流程都有很大的改變。大概半年前,我是口述中文,用 Word 聽寫功能,然後手打字修一下內容,成為中英文夾雜的草稿後,請 ChatGPT 改成英文。

 

一開始其實翻譯偶爾會錯,但幾個月後翻譯幾乎不會出錯。就看一次,確認是自己的意思,是可以壓上自己名字的內容,就能用。但現在,我是真的把他當一個很懂英文又積極的助理。

 

閱讀更多 »

2025 / 5 / 19

Lancet 讀者投書爭議有感 / 用 AI 該注意的事

 

 

 

 

 

作者:蔡依橙

 

最近熱議的那篇 Lancet 讀者投書,整個過程實在很令人感慨。

 

跟學術比較不相關的討論,我這邊就跳過了。我能理解,剛起步的研究者,希望自己名字登上頂尖期刊的心情。但這個案例剛好可以說明,刊登出來白紙黑字後,是會被全世界檢驗的,包括自己的本國同行,大家連 supplementary materials 都會去看。

 

 

AI 的建議用法與注意事項

 

這讓我想到的是,最近有越來越多的新手同學開始使用 AI 工具,包括萃取資料、文獻引用等等,簡單下個指令都能瞬間噴出大量文字與資料,但我個人對這些進階的應用領域比較保守。

 

我認為,目前 AI 工具最可靠的是翻譯,但即使是翻譯,之後我一定會全文自己仔細看過。偶爾還是會有錯,而那些錯通常來自於給 AI 的中文就已經不精確。這個領域的可靠度,可以到 99% 左右。

 

但直接請 AI 去做文獻引用,這個正確率雖然最近有提升,但大概就是從全部亂講,到四成亂講的程度。也就是 60% 左右的準確性。

 

閱讀更多 »

2025 / 1 / 17

忙碌醫師寫論文,不能沒有語音輸入與 AI 自動生成。

 

作者:羅東聖母醫院 職業醫學科 何振銘 醫師

 

 

 

 

先寫在前面,「熟習語音輸入與 ChatGPT 自動生成很重要!」

 

整個醫療界的功能面向可分為,服務、教學、研究,三個方面。身為一輩子第一線作苦工的急重症科醫師,即使總能確保自己餓不死。但卻也只是一份發不了財的待遇。

 

而在這樣內捲的環境中,除了臨床工作以外,還有一項常莫名加上的工作,研究與發表。因為,「公示原則」一直是我們這行生存的重要指標之一。如果我們的成果與心得無法透過論文讓外界知曉,就很難說明我們的專業價值。僅只讀書,吸收最新知識技能,並消化回饋教學(Intern、PGY、Resident、NP、Patient…),已經遠無法滿足工作崗位的要求。

 

 

挑戰的第一步:突破心理關卡

 

每當面對論文發表的需求,內心的第一個反應總是:「這些研究真有必要嗎?」事實上,許多大型研究,例如跨國、跨中心、多年的隨機對照實驗,確實是資源充沛的產物,但這樣高規格的實驗模式,對於資源有限的醫師們而言,卻有如一座高不可攀的山峰。

 

就如同網站上所說的:「我只是想要發表而已!」

 

而任何事情,都是有成本的,包括勞力、時間、費用。寫論文也是有必須付出的成本,除了刷卡付費,假日起早上課以外,「調整心態、歸零學習」,心靈上的成本付出,更是困難!

 

閱讀更多 »

2024 / 11 / 27

問:AI 正在讓你做出錯誤決策?

 

 

 

 

 

答:(蔡依橙)

 

如果你還沒有確認正確性的能力,千萬不要使用 AI 去做你無法驗證的事。

 

最近有同學在 Office hour 問我問題,我發現他的提問有點奇怪,在我進一步釐清並追問之後,才發現原來同學是使用 AI 工具去讀論文。

 

 

這段文字,你先看看,哪裡奇怪?

 

主題我稍微做點馬賽克,大概類似「給予病人某介入之後,去評估疼痛指數的下降程度」。所以他用 PubMed 找了有這些介入也有疼痛指數的論文,全部丟進 AI 工具裡面。

 

接著,他對這些 AI 工具詢問,請他們萃取出做統合分析需要的數值。

 

AI 給了一堆中文說明跟歸納,並告訴他,其中好幾篇文章,並沒有給出疼痛指數的數據。

 

閱讀更多 »